Muss eine Korrektur des Bildes vornehmen:
Dazu noch folgende Erklärungen (in Englischer Sprache):
1) „N.I.L. / DIGITS“, „SMUOS / C3P“ and „MrGc“ are conceptional names and may be replaced by something that has the same principle meaning
2) The pre-alpha version of SrrTrains v0.01 will NOT be dependent on „SMUOS / C3P“, but it MAY use it, if available
3) SrrTrains v0.01 WILL use „SMUOS / C3P“ (if both will exist)
4) SrrTrains v0.01 WILL NOT (yet) use „N.I.L. / DIGITS“ (if it will exist)
5) „MrGc“ is NOT dependent on SrrTrains
6) The terms „LUKE“ and „LEIA“ derive from my personal interpretation of the Star Wars trilogy. This needs not be understood.
Habe jetzt noch eine Änderung vorgenommen.
Aus „all-in-one-but-early“ wird „application-early-in-one-universal“ 😉